Showing posts with label FW14/15. Show all posts
Showing posts with label FW14/15. Show all posts

December 15, 2014

Fashion To Eat. #pretaportea In London


Come promesso eccomi di nuovo attivo sul blog e con il resoconto di una delle esperienze piu' fashion'da me vissute in tre anni di blogging: moda da mangiare e gustare nel cuore di Londra.
Un macaroon Williamson o un biscotto Charlotte Olympia? Una Victoria sponge Moschino o una pannacotta Docle & Gabbana?
Non sono (ancora) impazzito, ma questi gustosi dolci fanno parte dell'afternoon #pretaportea al Berkley Hotel. ispirato alle sfilate FW14, che ho avuto il piacere di assaggiare come parte dei festeggiamenti (grazie a Lizzie, Cory and Eva!) per l'unione civile ufficializzata tra me e Roger il 5 dicembre.
Eccovi a seguire gli abiti e accessori che dalle passerelle hanno fatto il salto nel mio piatto!

P.S. Ho personalmente scattato solo la foto qui sotto, poiche' ero ancora nella fase 'off line'e concentrato a vivere il momento. Ho trovato pero' delle ottime foto sul blog The LDN Diaries che combaciano a perfezione con le immagini degli abiti, borse e scarpe che fanno parte del #pretaportea.



As I promised, I'm back, active on the blog and with a report of one of the most 'fashionable' experiences' I've had in my three years of blogging: fashion to eat and taste in the heart of London.
A Williamson macarron or a Charlotte Olympia biscuit? A Moschino Victoria Sponge or a Docle & Gabbana pannacotta?
I'm not gone crazy (yet), but these are the tasty sweets that you can find in the current afternoon #pretaportea at the Berkley Hotel, inspired by the FW14 collections, that I had the pleasure to eat as part of the celebrations (thank you Lizzie, Cory and Eva!) for the civil partnership between me and Roger on December the 5th.
Below the clothes and the accessories that jumped from the runway into our plates!

P.S. I've personally only shot the picture above, as I was still in my 'off line period' and focus on living the moment. I found though some excellent pictures on the blog The LDN Diaries that match to perfection with the pictures of clothes, bags and shoes that were part of the #pretaportea.


Ecco la 'sfilata' #preaportea FW14presentataci la scorsa settimana.
Here the 'catwalk #pretaportea FW14 showcased to us last week

November 3, 2014

Le Tartarughe FW14 by Susanna Liso. Interior&Exterior.


Interiorita' ed Esteriorita', dal giorno alla notte, indoor e outdoor. Tra questi due poli si sviluppa la collezione FW14/15 del brand Le Tartarughe di Susanna Liso, storico brand e store nel cuore di Roma. 
Maxi pull che possono anche essere indossati come mini abito e abiti tunica in lama merino sono il perno di una collezione elegante, classica e timeless che permettono a chi li indossa di muoversi agilmente in un contesto metropolitano fitto di impegni, dalla mattina alla sera senza doversi cambiare d'abito.






Altri pezzo 'culto' sono la tuta nera in tessuto cady e l'abito tunica in jersey di viscosa da abbinare a piacere con manicotti multicolor in maglia. Completano l'offerta la giacca a fiori in velluto ed il soprabito cappotto e la giacca a fori in maglia che strizzano l'occhio alla Beat Generation.




September 1, 2014

Back To School. Back To Work. For Her and For Him. #BTS #BTW

E' di nuovo quel momento dell'anno, settembre, ''il Gennaio della Moda'', mese in cui finite le vacanze ritorniamo alla nostra routine a lavoro, all'Universita' ed in famiglia. Da ragazzini, settembre significava cartella e quaderni nuovi, da grandi significa rinnovare il guardaroba secondo i trend FW14 e ricominciare a pensare in termini di layering e di capotti, sciarpa, guanti e cappello. Poi diciamocelo, fare shopping per il nuovo anno lavorativo e di studi allevia, e non di poco, il peso del tran-tran quotidiano. 
Borse, scarpe e la classica camicia bianca sono i tre capisaldi della mia shopping list 'back to schook/work'.
--------------------
It's that time of the year again, September, ''the January of Fashion'', that month when the holidays are over and we all go back to our routine at work, at Uni and in our families. As kids, September menat a new school bag a new notebooks, as adults instead we refresh the wardrobe with the new FW14 trends and we start to think again about layering, coats, scarves, gloves and hats. Last but not least, let's be honest, do some shopping for the new year lightens up the burden of the daily grind.
Bags, shoes and the evergreen white shirt are the three staples of my back to school/work shopping list.
SATCHELS&HOLDALLS.

HER
Mini by River Island; Maxi by Asos



HIM
Canavas holdall by H&M; Black holdall by Zara

August 25, 2014

The Wheel Of Fashion. New Season, New Coat! For Him and Her.


Qui in Inghilterra piove da ieri sera e comuque le temperature sono gia' scese un bel po', visto che la mattina quando vado a lavoro fa molto piu' fresco di due settiimane fa, per dire, e non solo ho comiciato ad indossare una giacca di mezza stagione ma ho aggiunto anche uno 'strato'. So che anche in Italia il tempo non e' stato dei migliori e anche sperando che l'estate si allunghi almeno finoa meta' settembre, conviene aprofittare delle nuove collezioni FW14 gia' nei negozi e cominciare a scegliere il cappotto per il prossimo inverno.

Di stili e colori sia per l'uomo che per la donna ne abbondano ormai, e la cosa prinmcipale da tenere a mente acquistando un cappotto e' di considerarlo il pezzo chiave del vostro look quotidiano, essendo il capo piu' visible, e di sceglierlo quindi con la stessa cura con cui scegliete un vestito (donne) o un compelto ( uomini). Eccovi qui una selezione 'high-street'.

ZARA



August 4, 2014

The Wheel Of Fashion: AW 14 Trends and Looks.


Anche se state per partire per le ferie o gia' ci siete, nei negozi - passati i saldi estivi - gia' c'e' la prima 'ondata' delle collezioni FW14/15. Non e' sempre facile stare al passo con i tempi della moda, approffitate di un mese 'morto' come agosto per iniziare a pianificare i vostri look per la stagione a venire. Ecco una prima guida ai trend che veranno, prendendo spunto dalle passerelle di Prada, Valentino e Domenico De Vincenzo.

1) Eco-pelliccia e shirling su cappotti, biker jackets e giacche.


June 14, 2014

#WorldCupFashion: The Brasilian Brands To Know.


Here's another #WorldCupFashion post, after the one on J-Lo outfit at the opening ceremony. Can you name at least 3 brands that show at San Paulo Fashion Week? I barely couldn't before doing some research for this post but now I can; it's quite easy: Osklen, Pedro Lourenco and Reinaldo Lourenco. To be fair I knew the first two brands already, bu name, and knew they were Brasilian but with the New York, London, Milan and Paris Fashion Week to follow, I have to admit that it's quite hard to follow what else goes on the catwalks of other countries.Anyway, here we are now, and I'll be keeping these brand under my fashion radar from now on!
--------------------
Ecco un altro post #WorldCupFashion, dopo il primo sull'outfit di J-Lo alla cerimonia di apertura.  Chi e' in grado di nominare almeno 3 brand che sfilano alla San Polo Fashion Week? Io a malapena potevo, prima di fare ricereche per questo post, ma ora ne sono in grado: Osklen, Pedro Lourenco e Reinaldo Lourenco. Ad essere puntigliosi c'e' da dire che i primi due brand li conoscevo gia', di nome, e sapevo che fossero brasiliani ma con le Fashion Week di new York, Londra, Milano e Parigi da seguire non diventa possibile sapere cosa accade sulle passerelle del resto del mondo. Ma eccoci qui ora e terro' questi nomi nel mio fashion radar da oggi in poi.

April 12, 2014

Trenta7 by Eleonora Moccia FW14-15 Shoe Collection - Men&Women.


Eccoci a completare il trio, Quattromani/Mancinelli Bonafaccia/Trenta7 che lo scorso gennaio ha unito le forze ad AltaRoma per la collezione FW14-15 del duo di designers, creando dei total look dalla testa ai piedi. Vista la sfilata ed il lookbook Quattromani, vista la collezione FW14-15 di gioielli Mancinelli Bonafaccia, ora vediamo nel dettaglio la collezione donna Trenta7 che ha calcato la passerella di Roma, con una new entry: la linea uomo (Yes!).
Atmosfere londinesi anni '50 caratterizzano, per lei, le ankle pumps, i mocassini bicolor e i boots con tacco in dettaglio di pelle laminata in argento e lana boucle'. Colori e materiali contemporanei - pelli cerate effetto tartan, vitello stampato e suede - ed palette dal rosa al blue elettrico passando per il lime, mosto , perla ruggine, nero e bianco, danno vita a tutta la collezione. Immancabile la chiusra a cartella in ottone spazzolato e canna di fucile.
------------------------
Finally we are completing the trio of designers, Quattromani/Mancinelli Bonafaccia/Trenta7 who last January joined forces at AltaRoma for the FW14-15 collection of the designers' duo, cretaing total look, from head to toe. We've seen Quattromani fashion show and lookbook, the FW 14-15 jewellery collection by Mancinelli Bonafaccia, now let's discover in detail the women collection Trenta7 that stutted down the Rome catwalk, and a new entry: the men's line (YES!)
Atmosphere of London in the '50 influences, for her, ankle pumps, two-tone loafers and boots with heels details in silver metallic leather and wool boucle'. Modern and contemporary colours and materials - waxed leather, printed calf leather and suede -  and a colour palette that ranges from pink to electric blue, going through lime, must, rust, black and white, characterise the collection. The briefcase-clasp can't be missed in brushed brass and gunmetal.

 
















Modernita' e tradizione, la Londra anni '50, caratterizzano anche la linea uomo; elegante ma giovanile, sofisticata ma portabile. Mocassini bicolor o in tinta unita con anppine in rilievo sono i due modelli Trenta7 per lui, negli stessi materiali pregiati della linea donna, con chiusura a cartella ed una palette di cololri classica  che comprende anche il verde militare. Ad agosto che saro' a Roma le voglio ASSOLUTAMENTE provare.
--------------------
Modernity and tradition, London in the '50, define the men's line too; smart but youthful, sofisticated but wearable. Two-tone loafers or monochrome with little tassels printed in relief are the two options available for him, in the same quality material of the women's line, with the briefcase-clasp and a classic colour palette that includes army green. In August, when I'll be in Rome, I'm going DEFINITELY, to try them on.







April 7, 2014

Quattromani FW 14-15 - The Lookbook.

Linearita', modernita', (sur)realta'. Queste le mie impressioni ed il titolo del post scritto subito dopo aver visto ad AltaRoma a gennaio la sfilata FW14-15 di Quattromani (aka Massimo Noli e Nicola Frau). Finalmente il lookbook a completare 'l'esperienza'. Dopo aver visto gli abiti in movimento ed aver cercato di assorbire non solo il mood della collezione ma anche gli svariati dettagli sia di tessuti e silhouette che degli accessori ( un paragrafo a parte su questi ultimi piu' avanti), in foto, con la dovuta calma possiamo osservare il tutto piu' attentamente
Linearita' della silhouette precisa e netta, che fascia ma non costringe; modernita' dei tessuti e dei colori, dal panno di lana tecnico al cady alla collaborazione con Alcantara, il tutto nei colori urbani del grigio, salvia e nero con lampi di colore; surrealta' data dalla stampa Muridae ( i topolini) ispirata all'artista Katharina Fritsch.
-------------------------

Linearity, modernity,(sur)reality. These were my impressions and the post title soon after I had seen at AltaRoma in January Quattromani (aka Massimo Noli and Nicola Frau) FW 14-15 fashion show. Finally the lookbook is here to complete 'the experience'. In fact after having seen the clothes in movement and trying to capture in few minutes not only the mood of the collection but also the several details both of fabrics and silhouette and accessories ( about the latter in a paragraph below), in the pictures, with due calm, we can have a closer look at the looks.
Linearity of the silhouette, precise and clean, that binds the body but doesn't clings to it, and changes from boxy tops to slim fit bottoms; modernity of fabrics and colours, from whool-blend cady to technical woolen and a collaboration with Alcantara, all in the hues of grey, sage green and black with  falshes of colour; surreality in the Muridae print ( the tiny mice) inspired by the artist Katharina Fritsch.













Ed eccoci agli accessori, altro punto forte del brand Quattromani.  La classica clutch/piattina gia' presente nella collezione SS14 Third Dimension ora diventa maxi e doppia. Dalle foto non si vede ma...le due bag si possono attaccare e staccare. Nel backstage non solo le ho viste da vicino, ma i due designer avevano come bag personale delle borse da uomo, ovviamenete Quattromani. Io li ho incoraggiato a lanciare ufficialmente anche una linea uomo che secondo me non solo avra' successo, ma mi vedra' in prima fila per acquistarne una.
I look sono compleati da cuff e collar della designer di goielli Giuliana Mancinelli Bonafaccia e dalle scarpe di Trenta 7 di Eleonora Moccia. Di queste altre due talentuosissime designer e delle loro collezioni Fw14-15 ve ne parlero' piu' avanti.
---------------------------
Here we are talking about acessories, another strenght of the Quattromani brand. Their classic flat clutch, alreay seen in their SS14 collection Third Dimension now become maxi and double. You can't tell from the pictures but...the two bags can be attached and detached. At the backstage of the fashion show not only I had the chance to see them up close, but the two designers had as personal bags two men bags, by Quattromani of course. I did encourage them to launch officially a menswear bag line as, in my opinion it'll have not only a great success but it'll see me queuing to buy one.
The looks are completed with cuffs and collars by the jewellery designer Giuliana Mancinelli Bonafaccia and with shoes by Trenta7 by Eleonora Moccia. Of these two really talented designers and their FW14-15 collections I'll write later on.